·
ξενοδοχείο
xenodhochéio “xenodhochío”
Hotel
Πόσο κοστίζει με πρωινό; … με ημιδιατροφή; … με πλήρη διατροφή ;
Póso kostízei me prōinó ? … me ēmidhiatrofḗ ? … me plḗrē dhiatrofḗ ?
“póso kostízi me proinó? … me imidhiatrofí ? … me plíri dhiatrofí ?”
Wieviel kostet es mit Frühstück? … Halbpension? … Vollpension?
Έχετε ένα eλεύθερο μονόκλινο δωμάτιο ; / … δίκλινο δωμάτιο ;
Échete éna eleýthero monóklino dhōmátio ? / … dhíklino dhōmátio ?
“… eléfthero” (vgl. ελευθερία eleythería “elefthería”, Freiheit)
Haben Sie ein Einzelzimmer frei? / … ein Doppelzimmer frei?
για μία νύχτα / για δύο νύχτες
gia mía nýchta / gia dhýo nýchtes
für eine Nacht / für zwei Nächte
Έκλεισα ένα δωμάτιο στο όνομα …
Ékleisa éna dhōmátio sto ónoma …
Ich habe ein Zimmer reserviert, auf den Namen …
Δυστυχώς είμαστε πλήρεις.
Dhystychṓs eímaste plḗreis. “Dhistichós ímaste plíris.”
Bedauerlicherweise sind wir voll belegt. Leider sind wir ausgebucht.
κάμπινγκ
kámpingk “kámbing”
Zeltplatz, Campingplatz
·